Rain Down
Lyn
bireul naeryeojwoyo, jebal.
sonagimyeon deo chohkuyojeo saram moreuge nae nun-mul deul-giji anhke
meoribu-teo bal kkeut kkaji on momeul hayeomeobshi jeokshimyeonuneunji eotteon-ji amudo moreul tenikka
bireul naeryeojwoyo, jebal. bisso-ge nareul karyeojwoyonun-mul jeojeun nae eol-kul mot bo-ge nal kuhaejwoyohanayeot-deon shi-ganeuro keudae apeseo ut-deon naroderyeo-gajwoyo. urireul dwehdollyeojwoyo
nae kyeo-seul tteonaneun geudae-ga miwoyo…
kal gi-reurirheun nae meong-cheong-han geo-reumeul meomchwo..han sum tto han sum. eonjekkaji na iraeyahal-ji..gi-reurallyeojwoyo, jebal. eodi-ro kajyo
meoribu-teo bal kkeut kkaji on momeul hayeomeobshi jeokshimyeonuneunji eotteon-ji amudo moreul tenikka
bireul naeryeojwoyo, jebal. bisso-ge nareul karyeojwoyonun-mul jeojeun nae eol-kul mot bo-ge nal kuhaejwoyohanayeot-deon shi-ganeuro keudae apeseo ut-deon naroderyeo-gajwoyo. urireul dwehdollyeojwoyo
nae kyeo-seul tteonaneun geudae-ga miwoyo…
kal gi-reurirheun nae meong-cheong-han geo-reumeul meomchwo..han sum tto han sum. eonjekkaji na iraeyahal-ji..gi-reurallyeojwoyo, jebal. eodi-ro kajyo
eotteo-khaeya keudael i-jjyo.
nappeun giyeo-geul tteo-ollyeodochowat-deon geonman saengganna gaseum
manggajineunde.
eoneu noraeye kasacheoreom, sarameuro ijeoboryeogonoryeok haebwahdo malcheoreom shwiib-ji anh-neyo
keureohke tteona-ge mandeun nal yongseohaeyo. o-oo-osarangeul mang-chyeoseo mianhae..
eoneu noraeye kasacheoreom, sarameuro ijeoboryeogonoryeok haebwahdo malcheoreom shwiib-ji anh-neyo
keureohke tteona-ge mandeun nal yongseohaeyo. o-oo-osarangeul mang-chyeoseo mianhae..
KOREAN
LYRICS
비를 내려줘요,
제발. 소나기면 더 좋구요저 사람 모르게 내 눈물 들키지 않게
머리부터 발 끝 까지 온 몸을 하염없이 적시면우는지 어떤지 아무도 모를 테니까
비를 내려줘요, 제발. 빗속에 나를 가려줘요눈물 젖은 내 얼굴 못 보게 날 구해줘요하나였던 시간으로 그대 앞에서 웃던 나로데려가줘요. 우리를 되돌려줘요
내 곁을 떠나는 그대가 미워요…
갈 길을 잃은 내 멍청한 걸음을 멈춰..한 숨 또 한 숨. 언제까지 나 이래야할지..길을 알려줘요, 제발. 어디로 가죠
머리부터 발 끝 까지 온 몸을 하염없이 적시면우는지 어떤지 아무도 모를 테니까
비를 내려줘요, 제발. 빗속에 나를 가려줘요눈물 젖은 내 얼굴 못 보게 날 구해줘요하나였던 시간으로 그대 앞에서 웃던 나로데려가줘요. 우리를 되돌려줘요
내 곁을 떠나는 그대가 미워요…
갈 길을 잃은 내 멍청한 걸음을 멈춰..한 숨 또 한 숨. 언제까지 나 이래야할지..길을 알려줘요, 제발. 어디로 가죠
어떡해야 그댈 잊죠. 나쁜 기억을 떠올려도좋았던 것만 생각나 가슴 망가지는데.
어느 노래의 가사처럼, 사람으로 잊어보려고노력 해봐도 말처럼 쉽지 않네요
그렇게 떠나게 만든 날 용서해요. 오오오오사랑을 망쳐서 미안해..
어느 노래의 가사처럼, 사람으로 잊어보려고노력 해봐도 말처럼 쉽지 않네요
그렇게 떠나게 만든 날 용서해요. 오오오오사랑을 망쳐서 미안해..
English Translation
Please rain on me – better if it’s a shower
So that my tears won’t be noticed by him
From my head to my toes, if it drenches my whole body to no end
No one will know if I’m crying or not
So that my tears won’t be noticed by him
From my head to my toes, if it drenches my whole body to no end
No one will know if I’m crying or not
Rain on me, please – hide me in the rain
Save me so that no one will see my tear-stained face
Back to when we were one, to when I smiled in front of him
Please take me there – please turn us around
I hate you for leaving me
Save me so that no one will see my tear-stained face
Back to when we were one, to when I smiled in front of him
Please take me there – please turn us around
I hate you for leaving me
I stop my foolish steps that lost its
way
I let out a sigh, and another sigh – till when must I be like this?
Tell me the way, please – where do I go?
I let out a sigh, and another sigh – till when must I be like this?
Tell me the way, please – where do I go?
What can I do to forget you? I try to bring up bad memories
but
I only think of the good times and my heart is becoming more and more broken
Just like the lyrics of a certain song, I try to forget you as just a person
But though I try, it’s not as easy as it sounds
Forgive me for making you leave like that
I’m sorry for ruining our love, I’m sorry
I only think of the good times and my heart is becoming more and more broken
Just like the lyrics of a certain song, I try to forget you as just a person
But though I try, it’s not as easy as it sounds
Forgive me for making you leave like that
I’m sorry for ruining our love, I’m sorry
Credits
Romanization/Hangul : romanization.wordpress.com
Translation : popgasa.com
If you take these lyrics,
DON’T FORGET to take out with full CREDITS
DON’T FORGET to take out with full CREDITS
Thank u so much :)
No comments:
Post a Comment