Lee Ki Chan - I Hope It’s Not Lyric


I Hope It’s Not
Lee Ki Chan


du nuneul kamneun iyu
tangshin ttae-muni anigireul
talbichi neomu balga keuraetkireul

nun-mu-ri naneun iyu
tangshin ttae-muneun anigireul
bu-lleodo daedab eom-neun geudael hyang-han nun-mu-reun anigil

budi sarangi anigil budi geudae-man anigil
sontobmanhan ma-eummajeo heorakchi anhgireul
bulgge mu-ri deun gaseumdo tteugeoun nun-muldo
budi amugeot-do anigil

gaseumeul chineun iyu
nu-gu ttae-mundo anigireul
tangshinye dwiireul balmneun miryeon ttawiin deodeouk anigil

budi sarangi anigil budi geudae-man anigil
sontobmanhan ma-eummajeo heorakchi anhgireul
bulgge mu-ri deun gaseumdo tteugeoun nun-muldo
budi amugeot-do anigil

kkeunnae byeorange nohyeodo deoneun gal koshi eop-seodo
sarang-handan geu malmaneun baetji anhgireul
imi shijakdwehn inyeoneun eocheol su eopt-daedo
budi sarangman anigireul

KOREAN LYRICS

눈을 감는 이유
당신 때문이 아니기를
달빛이 너무 밝아 그랬기를

눈물이 나는 이유
당신 때문은 아니기를
불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길

부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
붉게 물이 가슴도 뜨거운 눈물도
부디 아무것도 아니길

가슴을 치는 이유
누구 때문도 아니기를
당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길

부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길
손톱만한 마음마저 허락치 않기를
붉게 물이 가슴도 뜨거운 눈물도
부디 아무것도 아니길

끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도
사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를
이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도
부디 사랑만 아니기를

English Translation

The reason I close my two eyes
I hope it’s not because of you
I hope it’s because the moonlight is so bright

The reason tears form
I hope it’s not because of you
I hope it’s not tears toward you, who is not answering to my call

* I hope it’s not love, I hope it’s not you
I hope not even an inch of my heart will allow it
My heart that is stained red, my hot tears
I hope they are just nothing

The reason I pound my chest
I hope it’s not because of anyone
I hope even more it’s not because of the lingering attachment that steps on your back

* repeat

Even if it’s on the edge of a cliff, even if there’s no where else to go
I hope I won’t spit out the words, I love you
Even if nothing can be done for an already started connection
I really hope it’s not love

Credit
Romanization/Hangul :
romanization.wordpress.com
Translation :
popgasa.com
If you take these lyrics,
DON’T FORGET to take out with full CREDITS
Thank u so much :)

No comments:

Post a Comment